domingo, junio 29, 2008

Good Bye Silvio...

Buscando entre mis archivos el horario de clases de la universidad me encontré con algo que pensé había perdido: un poema muy romántico declamado en la película Four Weddings and a Funeral. Y desde que ví aquella película (hace ya mas de 6 años) me quedé con un pequeño trauma y, a pesar que nunca pienso en la muerte, me parece muy adecuado para que esa persona con la que haya pasado mis últimos días lo diga en mi muy elegante y glamouroso funeral.

La primera vez que lo leí completamente lloré como tres horas seguidas. En fin, aquí les dejo el poema...


Stop all the clocks, cut off the telephone,
Prevent the dogs from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.

Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling on the sky the message He Is Dead
Put crepe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.
He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that love would last for ever: I was wrong.

The stars are not wanted now: put out every one;
Pack up the moon and dismantle the sun;
Pour away the ocean and sweep up the wood.
For nothing now can ever come to any good.

0 comentarios :